Poetry Library on the South Bank, London poetrymagazines.org.uk
homecopyrightabout this sitecontact us
 



New Series No. 17 - 2001


contents of this issue
bibliographic notice
other issues online
about this magazine
search
other magazines

Contents
 
Richard Hollis Cover Page
 
Daniel Weissbort To the Reader
 
Stephen Watts Introduction
 
Martin Orwin Introduction to Somali poetry
 
  Cabdulqaadir Xaaji Cali Zaaji Axmed
 
Cabdulqaadir Xaaji Cali Axmed Samadoon
Translated by Martin Orwin
 
Martin Orwin Maxamed Ibraahim Warsame 'Hadraawi'
 
Maxamed Ibraahim Warsame 'Hadraawi' Has Love been blood-written
(Jacayl Dhiig ma lugu Qoray)
Translated by Martin Orwin
 
Aydin Mehmet Ali Breaking the Silence of the Soul: issues raised by an anthology of Turkish-speaking women's writing in London
 
Amber Djemal Cyprus, I'm coming to you
 
Amber Djemal Untitled
 
Fatma Durmush The train
 
Fatma Durmush The end
 
Ayshe Gul Conversations
 
  The trees
 
Kubra Ocal Deception
Translated by Aydin Mehmet Ali
 
  Mirror
Translated by Aydin Mehmet Ali
 
Rehana Choudhury A Poem's Appeal
Translated by Debjani Chatterjee
 
Usha Verma My poetry
Translated by Debjani Chatterjee
 
  The Promise of Dawn
Translated by Debjani Chatterjee
 
  Fear of Death
Translated by Debjani Chatterjee
 
Rashida Islam Stranger
Translated by Debjani Chatterjee Rashida Islam
 
  Question (for International Women's Day)
Translated by Debjani Chatterjee Rashida Islam
 
  Eternal Silence
Translated by Debjani Chatterjee Rashida Islam
 
Safuran Ara Abroad
Translated by Debjani Chatterjee
 
Shameen Azad The Most Beautiful Sweet Thing
Translated by Syed Manzoorul Islam Carolyne Wright; Shameem Azad
 
Shameen Azad I Want to Pierce with the Arrows of My Voice
Translated by Syed Manzoorul Islam Carolyne Wright
 
  One Part Fruit
Translated by Syed Manzoorul Islam Carolyne Wright; Shameem Azad
 
  Relationship
Translated by Syed Manzoorul Islam Carolyne Wright
 
Nazand Begikhani Time
Translated by Nazand Begikhani
 
  Dreams
Translated by Nazand Begikhani
 
  Words of Love
Translated by Nazand Begikhani
 
Stephen Watts Ivan Blatny
 
Ivan Blatny Charity
Translated by Matthew Sweeney
 
Ivan Blatny Fate
Translated by Matthew Sweeney
 
  Outside and In
Translated by Matthew Sweeney
 
  Quite Decent Mr Kozderka
Translated by Matthew Sweeney
 
  Anarchy
Translated by Matthew Sweeney
 
Ivan Blatny Ptácci / Birds
for Hanuska Blatná
Translated by Matthew Sweeney
 
Ivan Blatny Kalady´Aneb Útociste Reci*
Translated by Matthew Sweeney
 
  Nastoupit v rad / Get In Line
Translated by Matthew Sweeney
 
  Walls
Translated by Matthew Sweeney
 
  Monarchy
Translated by Matthew Sweeney
 
  Night
Translated by Matthew Sweeney
 
  Poetist Manifesto
Translated by Matthew Sweeney
 
Ravil Bukharayev Reading Nekrasov
Translated by Richard McKane
 
  Cello
Translated by Richard McKane
 
  Pitsunda
Translated by Richard McKane
 
  from Commentaries on Love
1: Renaissance
Translated by Richard McKane
 
  from Commentaries on Love
23: The Beautiful Beast
Translated by Richard McKane
 
  from Quest: Misty Sonnets
0
Translated by Richard McKane
 
  from Quest: Misty Sonnets
1
Translated by Richard McKane
 
  from Quest: Misty Sonnets
9
Translated by Richard McKane
 
  from Quest: Misty Sonnets
10
Translated by Richard McKane
 
  Multilingualism and the Language of the Heart
Translated by Richard McKane
 
Maria Eugenia Bravo Calderara I Still Don’t Know Your Name
Translated by Dinah Livingstone
 
  The Mother (For Lucy)
Translated by Dinah Livingstone
 
  There Is No Love
Translated by Dinah Livingstone
 
  Image
Translated by Dinah Livingstone
 
Mevlut Ceylan Pilgrim
Translated by Mevlut Ceylan
 
  In the East
Translated by Mevlut Ceylan
 
  The Knife
Translated by Mevlut Ceylan
 
Melvut Ceylan Tree
Translated by Melvut Ceylan
 
  The Hanging
Translated by Melvut Ceylan
 
  Love
Translated by Melvut Ceylan
 
Amarjit Chandan The Peacock in Walpole Park, Ealing
Translated by Amin Mughal John Welch, Amarjit Chandan, Shashi Joshi
 
  Painting with a White Border
Translated by Amin Mughal John Welch
 
  The Algoze
Translated by Amin Mughal John Welch, Amarjit Chandan, Shashi Joshi
 
  The Book Divine
Translated by Shashi Joshi
 
  A Man with Ten Shadows
Translated by Amin Mughal John Welch
 
  Covent Garden
Translated by Amin Mughal John Welch
 
  Sarod Recital
Translated by Amin Mughal John Welch, Amarjit Chandan, Shashi Joshi
 
Hans Werner Cohn Spring the Imposter
Translated by Frederick G Cohn
 
  Childhood
Translated by Frederick G Cohn
 
  All trees are alike
Translated by Frederick G Cohn
 
  The Hole
Translated by Frederick G Cohn
 
  At the End
Translated by Frederick G Cohn
 
  Days of Thirst
Translated by Frederick G Cohn
 
Adam Czerniawski Gaunilo's Island
Translated by Iain Higgins
 
  Babylon II
Translated by Iain Higgins
 
  From an Album
Translated by Iain Higgins
 
Adam Czerniawski Golden Age (For AC)
Translated by Iain Higgins
 
  In the Order of an English Landscape
Translated by Iain Higgins
 
  Poetry Lesson
Translated by Iain Higgins
 
Jean-Paul de Dadelsen Overwhelmed, Provisionally
Translated by Anthony Rudolph
 
  Poem
Translated by Anthony Rudolph
 
Ketaki Kushari Dyson Summer ends in Brighton
Translated by Ketaki Kushari Dyson
 
  At Times
Translated by Ketaki Kushari Dyson
 
Kataki Kushari Dyson Poetry is like a cat
Translated by Kataki Kushari Dyson
 
Ketaki Kushari Dyson England and the others
 
Ahmad Ebrahimi Common Knowledge
Translated by Ahmad Ebrahimi
 
  Nudity 8
Night Flight Over London (1 of 3)
Translated by Ahmad Ebrahimi
 
  Nudity 9
Night Flight Over London (2 of 3)
Translated by Ahmad Ebrahimi
 
  Nudity 10
Night Flight Over London (3 of 3)
Translated by Ahmad Ebrahimi
 
Adriana Diaz Enciso The Angel
Translated by Adriana Diaz Encisco
 
  Of Hope
Translated by Adriana Diaz Enciso
 
  Daybreak
Translated by Adriana Diaz Enciso
 
Musa Moris Farhi Odysseus
Translated by Musa Moris Farhi
 
  Letter from Bosnia, Eastern Turkey, Rwanda, Kosovo, Chechnya...
Translated by Musa Moris Farhi
 
  Thirst
Translated by Musa Moris Farhi
 
  Writing in Tongues
 
Saqi Farooqi The Trust
Translated by Frances W Pritchett
 
  An Injured Tomcat in an Empty Sack
Translated by Frances W Pritchett
 
  The Hunchback
Translated by Frances W Pritchett
 
  To a Pig
Translated by Frances W Pritchett
 
Erich Fried Learning process
Translated by Tim Collard
 
  Speechless
Translated by Tim Collard
 
  Before I die
Translated by Tim Collard
 
  Status Quo
Translated by Tim Collard
 
  Unworldly
Translated by Tim Collard
 
  What is life?
Translated by Tim Collard
 
  The good gardeners
Translated by Tim Collard
 
  Philomel with Melody
Translated by Tim Collard
 
George Gömöri Polishing October
Translated by Clive Wilmer George Gömöri
 
  Translating Apollinaire
(Miklós writes to Judit)
Translated by Clive Wilmer George Gömöri
 
  Autumn Monologue
Translated by Clive Wilmer George Gömöri
 
  A letter of Cyprian Norwid’s from New York
Translated by Clive Wilmer George Gömöri
 
  Writing in Hungarian in England
Translated by Clive Wilmer George Gomori
 
Lydia Grigorieva The Red Sea
Translated by Richard McKane
 
  Hexameter
Translated by Richard McKane
 
  Waterloo Bridge
to Valentina Polukhina
Translated by Richard McKane
 
  Polar Day
Translated by Richard McKane
 
  Herbarium
Translated by Richard McKane
 
  I remember the white air of the Vatican
Translated by Richard McKane
 
  Quatrains
Translated by Richard McKane
 
  from the cycle ‘Who is Who’
IV
Translated by Richard McKane
 
  Poet and Muse
Translated by Richard McKane
 
  That Fair Alien Land
Translated by Richard McKane
 
Buland al-Haidari A Dream in Four Shots
Translated by Abdullah al-Udhari
 
  A Call to Sleep
Translated by Abdullah al-Udhari
 
  My Apologies
Translated by Abdullah al-Udhari
 
  Between Two Distances
Translated by Abdullah al-Udhari
 
Choman Hardi Untitled
Translated by Choman Hardi
 
Victor (Gyozo) Hatar The Habitual Terror
Translated by George Szirtes
 
  Moriendi
For Peter Zollman
Translated by Peter Zollman
 
  The Émigré
Translated by Peter Zollman
 
Victor (Gyoto) Hatar Spirit
Translated by Peter Zollman
 
Victot (Gyozo) Hatar Human Hourglass
Translated by Peter Zollman
 
Victor (Gyozo) Hatar Weeds
Translated by Peter Zollman
 
  from ‘My Dear Diary’
Hatar’s introduction to The Right to Sanity, a Victor Hatar Reader (Corvina, Budapest, 1999)
 
Ivan Jelinek To the Czech Language
Translated by Edwin Muir
 
  Pythia
Translated by Keith Bosley Ivan Jelinek
 
  The blindness within
Translated by Keith Bosley Ivan Jelinek
 
  And yet
Translated by Jonathan Griffin
 
  Lyre
Translated by Jonathan Griffin
 
Diego de Jesús from La Sed / The Thirst
Translated by Stephen Watts Diego de Jesús
 
Diego De Jesus from El Deseo / The Desire
Translated by John D Taylor Diego De Jesus
 
Diego de Jesus Untitled
Translated by Stephen Watts Diego de Jesus
 
  from La Luz / The Light
Translated by John D Taylor Diego de Jesus
 
  from El Azar / The Hazard
Translated by Stephen Watts Diego de Jesus
 
Ziba Karbaasi Sigh Poems
Translated by Esmail Khoi
 
Esmail Khoi Return to Borgio Verezzi
Translated by Ahmad Karimi-Kakkak Michael C Beard
 
  Outlandia
Translated by Ahmad Karimi-Hakkak Michael C Beard
 
Esther Kinsky Untitled
Translated by Martin Chalmers
 
  Lambhill
Translated by Martin Chalmers
 
  Pokladnaja 32
Translated by Martin Chalmers
 
Edith Kinsky La Troupe Löwy
Translated by Martin Chalmers
 
Rui Knopfli To Paris
Translated by Suzette Macedo
 
  Self Portrait
Translated by Suzette Macedo
 
  Ballad of the Young Rebels
Translated by Suzette Macedo
 
  Winds of Change
Translated by Suzette Macedo
 
  Guns in the Afternoon
Translated by Suzette Macedo
 
Gurgenc Korkmazel from Yolyutma
Stavrogonno
Translated by Aydin Mehmet Ali
 
  Not Poetry . . . Water
To the Cypriot Poets
Translated by Aydin Mehmet Ali
 
  from Yarimlik
Announcement
Translated by Aydin Mehmet Ali
 
  from Yarimlik
Discoveries
Translated by Aydin Mehmet Ali
 
  from Yarimlik
My age three
Translated by Aydin Mehmet Ali
 
Helder Macedo from Winter Journey
2
Translated by Suzette Macedo
 
  from Winter Journey
7
Translated by Suzette Macedo
 
  from Winter Journey
9
Translated by Suzette Macedo
 
  from Winter Journey
12
Translated by Suzette Macedo
 
  from Winter Journey
18
Translated by Suzette Macedo
 
  from Winter Jouney
20
Translated by Suzette Macedo
 
  from Winter Journey
22
Translated by Suzette Macedo
 
Juan Antonio Masoliver Untitled
Translated by Anthony Edkins
 
Amjad Nasser from Selected Poems (Mukhtarat Shi’riyyah)
Exile
Translated by Ibrahim Muhawi
 
  Bent Branches
Translated by Ibrahim Muhawi
 
  Loneliness 1
Translated by Ibrahim Muhawi
 
  The Slant of Day
Translated by Ibrahim Muhawi
 
  London Poems
Worth
Translated by Ibrahim Muhawi
 
  Breaths of Haiku
Translated by Ibrahim Muhawi
 
  A Poem About Loneliness in a Café
Translated by Ibrahim Muhawi
 
  Poetry As a Question of Existence
 
Nazrul Islam Naz Pang of Longing
Translated by Nazrul Islam Naz
 
  Brick Lane 6th March ’98
Translated by Nazrul Islam Naz
 
  Browser
Translated by Nazrul Islam Naz
 
  David Widgery
Translated by Nazrul Islam Naz
 
  Sweet Epidemic
Translated by Nazrul Islam Naz
 
  The Fire Within
Translated by Nazrul Islam Naz
 
  Rainbow Wings and Thought Buds
Translated by Nazrul Islam Naz
 
Enrico Palandri A Dog Just Barked
Translated by Enrico Palandri
 
Igor Pomeranzev Untitled
Translated by Daniel Weissbort
 
Igor Pomeranzev Curvature of the Shoulder
Translated by Daniel Weissbort
 
Igor Pomeranzev Untitled
Translated by Daniel Weissbort
 
Dmitry Prigov Internal Dismantlings
Forewarning
Translated by Christopher Mattison
 
Oleg Prokofiev Untitled
Translated by Daniel Weissbort
 
  A Russian Poet In England*
Translated by Valentina Polukhina Daniel Weissbort
 
Mohan Rana The passageway
Translated by Lucy Rosenstein
 
  Home
Translated by Lucy Rosenstein
 
  Dates
Translated by Lucy Rosenstein
 
  Memory of the sunshine
Translated by Lucy Rosenstein
 
  Missing
Translated by Lucy Rosenstein
 
  Name
Translated by Lucy Rosenstein
 
Roberto Rivera-Reyes The Trees Sing Like Rivers
Translated by Dinah Livingstone
 
  from the sequence If You Love Do Not Fear God
If You Love Someone
Translated by Dinah Livingstone
 
  from the sequence If You Love Do Not Fear God
As the Fig Tree Flowers
Translated by Dinah Livingstone
 
  from the sequence If You Love Do Not Fear God
Don’t be Surprised
Translated by Dinah Livingstone
 
  from the sequence If You Love Do Not Fear God
Love’s Freedom
Translated by Dinah Livingstone
 
  from the sequence If You Love Do Not Fear God
When the Time for Love has Passed
Translated by Dinah Livingstone
 
  from the sequence If You Love Do Not Fear God
Universal Stature
Translated by Dinah Livingstone
 
WG Sebald from Part III of After Nature
Translated by Michael Hamburger
 
Pedro Serrano from Ignorancia (1994)
Woman in Exile
Translated by Jane Duran
 
  Runaway
Translated by Jane Duran
 
  from El Miedo (1986)
Digression of Fossils
Translated by Jane Duran
 
  Desert
Translated by Jane Durran
 
  Landscape
Translated by Jane Durran
 
  The Cathedral
Translated by Jane Durran
 
Ifigenija Simonovic Nights are dark
Translated by Anthony Rudolph Ifigenija Simonovic
 
  From a journey
Translated by Anthony Rudolph Ifigenija Simonovic
 
  Evening
Translated by Anthony Rudolph Ifigenija Simonovic
 
  Short Poems
Translated by Anthony Rudolph Ifigenija Simonovic
 
Olga Tabachnikova You can burn paper through over-great longing
Translated by Daniel Weissbort
 
  Street lamps almost always
Translated by Daniel Weissbort
 
Veno Taufer At The End Of The Journey
Translated by Michael Scammell
 
  Saint Matthew Kills His Father And Mother
for Jean-Paul Sartre on his 67th birthday
Translated by Michael Scammell
 
Henri Thomas Harrington Gardens
Translated by Anthony Rudolph
 
  This day is no longer the tomb
Translated by Anthony Rudolph
 
Mazhar Tirmazi This Winter
Translated by Amin Mughal Mazhar Tirmazi
 
  Just a Trivial Observation
Translated by Amin Mughal Mazhar Tirmazi
 
Mahar Tirmazi On Jimmy’s Death
Translated by Amin Mughal Mahar Tirmazi
 
  On Seeing a Rainbow
Translated by Amin Mughal Mahar Tirmazi
 
Mazhar Tirmazi After Listening to Beethoven’s Fifth
Translated by Ajmer Rode
 
Shadab Vajdi The Mantle of Lovers
Translated by Lotfali Khonji
 
  Closed Circuit
Translated by Lotfali Khonji
 
  Haven
Translated by Lotfali Khonji
 
  Yet Another Day
Translated by Lotfali Khonji
 
Aleksei Vernitski One More Sip and Down The Tube
Translated by Daniel Weissbort
 
  In these huge English parks
Translated by Daniel Weissbort
 
  In the plane, returning from the toilet to my place
Translated by Daniel Weissbort
 
  The gilded night boat
Translated by Daniel Weissbort
 
Vladmir Vishniak Spanish Ballad
Translated by Vladmir Vishniak
 
  Some Information about Myself
 
Yang Lian from Twenty-four Short Poems
Outside the Instant
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
Silent Agreement
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
Strange
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
What I see when I turn my head
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
First Light
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
The Sublime
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
Absent
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
Open Book
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
Arrogance of Words
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
Birth
Translated by Yang Lian
 
  from Twenty-four Short Poems
Night Visit
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
Heard
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
In the Mountains
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
Distance
Translated by John Cayley
 
  from Twenty-four Short Poems
Vase
Translated by John Cayley
 
Ranjana Sidhanta Ash Translating from South Asian Languages in the Sixties and Seventies
 
Moris Farhi Classical Poems by Arab Women
A Bilingual Anthology compiled and translated by Abdullah al-Udhari
 
Biographical notes
The Poets
 
  Biographical notes
The Translators
 




Poetry Library Royal Festival Hall Hayward Gallery