Poetry Library on the South Bank, London poetrymagazines.org.uk
homecopyrightabout this sitecontact us
 



No 34 - Spring 2006 MP3 Issue


contents of this issue
bibliographic notice
other issues online
about this magazine
search
other magazines
PREVIOUS itemCONTENTS of this issueNEXT item
Machi Tawara email a linkprint this page
From Pooh’s Nose (2005)[MP3]
Quentin S Crisp reading poems by Machi Tawara2059 KBPlay  Right click here and select save to download the audio file.

My baby, sleeping like that,
hands raised as if cheering.
But of course! Banzai! Banzai to all who are born!


                                    There is a music to crying.
                                    Again today I carry a newborn baby
                                    like a guitar.


Visiting Ginza at the year’s end,
the streets are full of people
who were once babies.


                                    Living is reaching out with one’s hands.
                                    The fingers of an infant
                                    close upon the nose of Pooh Bear.


A single tangerine
overflows with so many words:
Peel. Seeds. Sweet. Juice. Good smell.


                                    A rainy afternoon,
                                    Repeating endlessly the call and response
                                    “Mama.” “Yes?” “Mama.” “Yes.”


These are the same things my mother did for me,
changing my nappies, nursing me at her breast
and rocking me to sleep.


                                    Today a voice has joined his smile,
                                    like a black and white film
                                    changing to colour.


Rocking, but not moving forward.
Childrearing is this rocking horse-time
that you have given me.




Quentin S Crisp studied Japanese at Durham University and has researched Japanese literature at Kyoto University. He has had two volumes of short stories published, The Nightmare Exhibition (BJM Press 2001) and Morbid Tales (Tartarus Press 2004).

With special thanks to Mami Fukaya


Translated by Quentin S. Crisp

page(s) 26-27


back to top




Poetry Library Royal Festival Hall Hayward Gallery